文中注释|鬼话连篇网,一个分享鬼故事的网站
100:科幻之书 Ⅳ 诗云
文中注释

1.又称“纸浆小说”,源于“通俗(纸浆)杂志”,指1896年到20世纪50年代出版的价格低廉的小说,常使用便宜的木浆纸。本卷脚注如无其他说明,均为译者注。

2.1925年7月,雨果·根斯巴克发明的“隔离头盔”照片刊登在名为《科学与发明》(Science and Invention)的杂志封面上。该头盔外形酷似防毒面具,旨在让办公人员只关注自己眼前的事务,完全与外界的噪声和干扰隔离。

3.山达基教创始人L.罗恩·贺伯特提出的一套自我心理调节的理论系统。

4.英语原文中,“黄金时代”即“Golden Age”,而“Age”不仅有“时代、年代”的意思,还有“年龄”的意思。

5.1938年10月30日,由H. G.威尔斯的《世界大战》改编的广播剧由哥伦比亚广播公司播出。该剧讲述了“火星人入侵地球”的故事,而且它的播出形式是模仿新闻播报的,所以很多美国听众信以为真,随即引发了恐慌,美国东北部和加拿大的居民纷纷逃离了家园。以至于除哥伦比亚广播公司外的所有其他广播公司都中断了正常节目的播放,转而安抚群众说这只是一个虚构的广播剧。之后普林斯顿大学的一项调查显示,大约170万人相信这是新闻播报,120万人十分恐慌,从而造成重大的经济损失。

6.该电影由梅尔·布鲁克斯导演,获得了奥斯卡最佳改编剧本提名。片中年轻的弗兰肯斯坦误打误撞地创造出来一个“科学怪人”。这个本不应该被创造出来的“人”惹出了无尽的笑料。这是恐怖电影史上一部伟大的影片,也被视为恶搞片的鼻祖。

7.见1939年的电影《斯坦利与利文斯顿》(Stanley and Livingstone)。

8.此处原文是opat-gen,找不到出处,只能根据上下文猜测。

9.此处原文是USSA,没有出处。紧接着提到加拿大,猜测是United Southern States of America。

10.原文是gennard,遍寻不得其解,只能根据下文来推测。

11.原文是skit,找不到来龙去脉,根据后文推测是一种小型飞行器。

12.马拉开波(Maracaibo),委内瑞拉第二大城市。

13.高乔人(Gaucho),南美牧民,是西班牙人与本地印第安人多年混血而成。

14.一种多年生橡胶植物。

15.Lassie Come Home,美国电影,讲述了一个苏格兰老医生利用一连串的训练使莱西克服惧水症,后来莱西游过激流拯救了主人的故事。

16.原文中,医生和博士是同一个词。

17.查理·福特是一位美国作家,专门研究反自然事件。

18.此典故出自《圣经·出埃及记3:14》:神回答摩西:“我是‘自有永有者’。”又说:“你要对以色列人这样说:‘那自有者派我到你们这里来。’”

19.语出《星球大战》。

20.萨蒂尔是希腊神话中的森林之神,沉迷酒色。

21.四维力是经典物理中的力在相对论中的对应概念。

22.作者此处借用了《夺宝奇兵》。

23.Cortina,福特公司的一款车型,生产时间为1962—1982年。

24.Amphetamine,刺激剂的一种,能够增强人的机敏性,暂时减轻疲劳感并增强攻击性。

25.Benzedrine,一种苏醒剂。

26.考德维那·史密斯,美国政治家、科幻小说家,其作品大多描述灾难后的地球,人们生活在有围墙的城市里,只有地下深处才有自由。

27.图普是法国和加拿大联合创造的卡通形象,是一个红色头发在纽约中央公园历险的女孩。

28.2D漫画过关游戏《闪克》(Shank)中的角色,闪克原本是美国某地一名被称为恺撒的大毒枭手下的暗杀集团中的一员。

29.史蒂文·沃奇泰尔.H-Y抗原和性决定生物学[M].纽约:格鲁恩与史翠腾出版社,1983:170. —原文注

30.史蒂文·沃奇泰尔.H-Y抗原和性决定生物学[M].纽约:格鲁恩与史翠腾出版社,1983:172. —原文注

31.H.L.沃列特,I. H.波特编. H·戈登论遗传机制和性发育[M].纽约:学术出版社,1979:18. —原文注

32.I.E.鲁道夫等.男性往何处去?关于功能性分裂身份的研究[M].费城:欧瓦出版社,1982. —原文注

33.戈耳工兽:原文标题Gorgonoid的词根是Gorgon,希腊神话中的蛇发妖精三姊妹,其中一位就是大名鼎鼎的美杜莎。

34.原文是Pereat Mundus,拉丁语,即world perish,译成“地狱”。

35.阿尔弗雷德·雅里(Alfred Jarry,1873—1907),法国象征主义作家。

36.豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges,1899—1986),阿根廷著名作家、诗人。

37.阿基摩塔(Achimota),加纳首都阿克拉的一个行政区。

38.《圣经》中常把人比作羊,把神比作牧羊人。

39.作者虚拟的外星生物。

40.雷莫拉,Remora,即䲟鱼。

41.根据捉鬼游戏规则,第一个集齐鬼也就是英文Ghost的人为输家。

42.美国大型连锁超市。

43.Clive Colin,美国戏剧和电影演员,饰演过弗兰肯斯坦博士。

44.周期蝉的一种,生命周期为十七年,幼虫孵化后钻入地下,靠吸食树根的汁液生存。

45.音位是指一种语言中能够区别意义的最小语音单位。

46.英语里,“被尊敬”(made of honor)和“伴娘”(maid of honor)同音。

47.字素是指文字系统中最小的区别性单位。

48.意音文字是指一种图形符号既代表语素,又代表音节的文字系统。

49.英国语言学家杰弗里·桑普森将文字系统划分为“义符文字”与“语符文字”,前者中书面语与口语无对应关系,后者则是运用书面语来记录口语。

50.埃舍尔,荷兰版画家,因其绘画中常常呈现出对称、双曲几何、多面体等数学概念而闻名。

51.变分法与处理数的函数的普通微积分相对,是处理函数的变量的领域。

52.民俗中,在巫毒娃娃上扎针能将疼痛传给娃娃代表的正主。

53.语言语用研究中的一个重要理论,最初是由英国哲学家约翰·奥斯汀在20世纪50年代提出的。根据言语行为理论,我们说话的同时是在实施某种行为。

54.英语里“述行”是performative,“表演”是performance。

55.贝拉·路高西 (Bela Lugosi,1882—1956),匈牙利籍戏剧和电影演员,以表演百老汇戏剧《吸血鬼德拉库拉》(Count Dracula)出名。

56.汉弗雷·鲍嘉(Humphrey DeForest Bogart,1899—1957),美国著名演员,20世纪20年代至30年代活跃于百老汇戏剧舞台,20世纪30年代后主要从事电影表演,1942年以出演《卡萨布兰卡》中的男主角而闻名于世。汉弗雷·鲍嘉是美国流行文化的偶像。

57.阿拉莫之战,1835—1836年间发生在得克萨斯州阿拉莫, 是得克萨斯州独立之战,该战在美国家喻户晓,在美国历史中的地位及其象征意义堪比珍珠港事件。

58.一种通过实验室制造氧气的生化工程,可用来改善沙漠地区由于缺乏树木而造成的氧气不足的情况。

59.提基是波利尼西亚神话里的毛利人和波利尼西亚人的始祖。

60.古德威尔(Goodwill)和雪莉安(Sally Ann )是两家著名的国际慈善机构,它们开设的旧货商店遍布世界各地。

61.卷心菜城(Cabbagetown),位于多伦多市区的东部,其名字来源于最早在那里定居的爱尔兰移民的生活方式,他们因为贫穷而在自家的庭院里种卷心菜对付生活。

62.北美人的一个小发明,是一种 “香烟存取器”。

63.秘密精品店 (Secret Boutique) 通常指那种卖女士内衣、婚礼服等比较性感贴身衣物的商店。

64.美国电影《油脂》(Grease)的女主角。

65.泰山绳索(Tarzan-ropes)指的是那些粗大结实的可以用来攀岩搭吊桥的绳索。

66.《陆军野战医院》(MASH),一部反映朝鲜战争的黑色幽默影片。

67.扶轮社(Rotary Club),又叫扶轮国际(Rotary International)。由从事工商业和自由职业的人组成的群众性服务社团,其各次会议要轮流在各自成员的事务机构举行。

68.这些都是北美十分流行、影响非常广泛的品牌系列儿童玩具,有各种各样的配合这些玩具形象而制作的游戏、电视、电影、书籍、服装等等。

69.原文“deportmunt store”,实际为“department store”,意为百货商店,应该是原文作者基于故事背景故意为之,故此处做了相应的处理,下文的“尚店”“立青”同理。—编者注


目录
首页
专题
TOP

目录 共115篇

正序 关闭